本片中有一幕,馬兒巴克被母牛們稱呼為「Stallion of the
Ci-moron」,這句話明顯就是在消遣夢工廠的動畫片【小馬王】,因為【小馬王】的完整片名是【Spirit: Stallion of the
Cimarron】,迪士尼的【放牛吃草】這一句台詞,故意用「Ci-moron」來近似「Cimarron」
,【小馬王】的「Cimarron」是個地名,但迪士尼【放牛吃草】片中故意用的「Ci-moron」中的「moron」這字,卻是有「低能」的意思…向來都是夢工廠動畫蓄意消遣迪士尼,這一次大概是首度迪士尼動畫片也來回敬他們一下…