-
Overture
(序曲)
—純音樂
音樂劇的開場,將幾首歌曲的旋律串在一起。
-
Fathoms Below /
Where I Belong (大海深處 / 我的歸屬)
—亞立克、吉姆、船長、水手
亞立克王子乘船出海,聽到傳自海裡的歌聲,後半段是音樂劇版新加的歌曲。
-
Daughters of
Triton
(川頓王的女兒)
—人魚姐妹
川頓王女兒在音樂會表演,但小妹愛麗兒缺席了。
-
The World Above (陸上的世界)
—愛麗兒
小美人魚愛麗兒嚮往陸地上的世界,是音樂劇版新加的歌曲。
-
Human Stuff
(人類的物品)
—史卡托、海鷗
海鷗史卡托和他的同伴介紹人類的東西,是音樂劇版新加的歌曲。
-
I Want the Good
Times Back
(重返美好)
—烏蘇拉、胡善、賈善
海巫婆烏蘇拉想要重新拿回自己所失去的一切,是音樂劇版新加的歌曲。
-
Part of Your
World
(屬於你的世界)
—愛麗兒
與父親爭執之後,愛麗兒還是嚮往人類世界的一切。
-
Storm at Sea (海上風暴)
—純音樂
亞力克發生船難,愛麗兒救了他。
-
Part of Your
World (Reprise)
(屬於你的世界-旋律重現)
—愛麗兒
愛麗兒愛上了亞力克王子,希望要進入他的世界。
-
She's in Love (她戀愛了)
—人魚姐妹、小比目魚
愛麗兒的姊姊們發現愛麗兒戀愛了,是音樂劇版新加的歌曲。
-
Her Voice (她的歌聲)
—亞力克
亞力克王子念念不忘愛麗兒的美妙歌聲,是音樂劇版新加的歌曲。
-
The World Above
(Reprise) (陸上的世界-旋律重現)
—川頓王
川頓王發現了愛麗兒的秘密而大發雷霆。
-
Under the Sea (在大海底)
—賽巴斯丁、海底生物
紅蟹賽巴斯丁想要說服愛麗兒留在海底。
-
Sweet Child
(小寶貝)
—胡善、賈善
女巫手下來安慰愛麗兒,其實是要把她帶去見女巫,是音樂劇版新加的歌曲。
-
Poor Unfortunate
Souls (可憐的靈魂)
—烏蘇拉、愛麗兒
愛麗兒接受女巫的條件,烏蘇拉將其變成人類。
-
Positoovity (樂觀積極)
—史卡托、海鷗
史卡托要愛麗兒樂觀積極,凡事往正面看,是音樂劇版新加的歌曲。
-
Beyond My
Wildest Dreams (超越狂想)
—愛麗兒、夏洛特、侍女
愛麗兒被帶回皇宮,新奇接觸人類世界所有事物,是音樂劇版新加的歌曲。
-
Les Poissons (海鮮)
—路易大廚、廚師
賽巴斯丁誤闖廚房,發現廚師正在準備海鮮料理。
-
One Step Closer (更近一步)
—亞力克
亞力克教愛麗兒跳舞,是音樂劇版新加的歌曲。
-
I Want the Good
Times Back (Reprise)
(重返美好-旋律重現)
—烏蘇拉
海巫婆烏蘇拉焦急等待這三天快點過去。
-
Kiss the Girl
(親吻那女孩)
—賽巴斯丁、動物們
賽巴斯丁營造浪漫氣氛要讓亞力克親吻愛麗兒。
-
Sweet Child
(Reprise) (小寶貝-旋律重現)
—胡善、賈善
女巫手下搞破壞。
-
If Only
(Quartet) (只要如此-四重唱)
—愛麗兒、亞力克、賽巴斯丁、川頓王
最後一天來臨前,愛麗兒、亞力克、賽巴斯丁和川頓王各自的心聲,是音樂劇版新加的歌曲。
-
The Contest
(舞會競爭)
—吉姆、鄰國公主們
鄰國公主來參加舞會試唱 "Part of Your World"。
-
Poor Unfortunate
Souls (Reprise) (可憐的靈魂-旋律重現)
—烏蘇拉
烏蘇拉如願以償掌握控制大海的能力。
-
If Only
(只要如此-旋律重現)
—川頓王
川頓王了解到必須成全愛麗兒的心願,她才能幸福。
-
Finale (終曲)
—愛麗兒、亞力克、大合唱
小美人魚愛麗兒和亞力克王子終於有了美好的結局。